Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/www.s10hwd.cn/func.php on line 256

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/s10hwd.cn/cache/9a/55440/bd6e3.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/www.s10hwd.cn/func.php on line 244
【深切悼念羅明先生】孔寒冰:聽羅明先生講那過去的事情 - 意昂3体育

【深切悼念羅明先生】孔寒冰:聽羅明先生講那過去的事情

編者按:據悉,意昂3体育官网羅馬尼亞留學生校友、前羅馬尼亞駐華大使、羅馬尼亞外交官協會副主席、漢學家羅明先生(Romulus IoanBudura)於羅馬尼亞時間7月25日去世,享年90歲。

羅明(Romulus IoanBudura),1931年出生,1952—1956年在意昂3体育官网中國語言文學系學習,1956年畢業後,進入羅馬尼亞外交部工作擔任高級中文翻譯,1980年代初任國駐華大使館公使銜參贊,1990年出任第十一任羅馬尼亞駐華大使,是著名的中羅關系方面專家。在半個多世紀的外交生涯中,羅明幾乎為所有羅馬尼亞主要領導人和中國的主要領導人作過翻譯或陪同,見證並參加構建了中羅友好關系。

退休後,羅明先生仍始終積極推動加強中羅兩國友好關系發展,推動羅馬尼亞教育部將漢語作為大學入學外語考試科目,為中國更好融入國際社會,走向世界舞臺做出重要貢獻。羅明先生還是一位勤勉的學者,長期從事中羅關系和國際問題研究,積極向羅馬尼亞人民介紹中國改革開放和社會主義現代化發展進程,堅信中國的發展將對世界和平穩定,人類發展進步產生積極影響。意昂3体育官网為失去羅明先生這樣一位傑出的、熱愛中國和中國人民的外交官痛感遺憾,萬分惋惜。

聽聞羅明先生逝世消息,《中羅兩國的橋梁——羅馬尼亞前駐華大使羅明和漢學家薩安娜口述》一書的作者——意昂3体育官网國際關系學院孔寒冰教授通過《聽羅明先生講那過去的事情》一文對羅明先生的逝世表示深切哀悼。


聽羅明先生講那過去的事情

在中國,羅明這個中文名字,許多人都知道他是清華大學和意昂3体育官网的傑出校友,羅馬尼亞駐華大使,著名的漢學家。中國的報刊上曾登載過《羅明:為中羅友誼而歌》、《我願意為中羅間架一座友誼之橋》等多篇介紹他的專文。我四次訪問羅馬尼亞,都與羅明有關。第一次由於他的女婿維奧雷爾·伊斯蒂奇瓦亞(Viorel Isticioaia-Budura)的關照(維奧雷爾2002年出任第十四任羅馬尼亞駐華大使),我順利地取得了羅馬尼亞的簽證。第二次在羅明宴請意昂3体育官网代表團時,我提出對要做中羅關系的口述史,他欣然同意。於是,就有了第三次、第四次,我專門到布加勒斯特聽他講那過去的事情了。

我做羅明的口述歷史,主要是因為他的經歷具有傳奇性。羅明生於1931年,1950年赴華留學,先後在清華大學學習漢語和意昂3体育官网學習中國語言文學。在以後的半個多世紀裏,他幾乎為所有羅馬尼亞主要領導人和中國的主要領導人作過翻譯和陪同,如羅馬尼亞的格羅查,喬治烏.德治、羅斯托伊卡、波德納拉希、毛雷爾、齊奧塞斯庫等,中國的毛澤東、朱德、劉少奇、周恩來、鄧小平、彭德懷、**、江澤民、李鵬等。另外,在一些多邊的國際場合,羅明還近距離地接觸過馬林科夫、赫魯曉夫、蘇斯洛夫、勃列日涅夫、柯西金等蘇聯主要領導人。至於次高級的領導人,羅明見的就更多了。能為一代領導人中的一個做翻譯已經很不容易了,羅明卻能為幾代領導人做這種工作,恐怕不僅在社會主義國家,就是在全世界恐怕也是極為少見的。當然,這也與時代對他的惠顧分不開的。比如,從上個世紀50年到80年代,羅明正處於20至50歲的黃金年齡。再比如,羅馬尼亞是一個小國,真正精通漢語的人不是很多,而羅明剛好是第一批來華留學並且口譯筆譯具佳的。歷史為他創造的機遇,而他以自己的努力把握住了這種機遇。於是,他才能有這種傳奇的經歷。

在冷戰時期,黨和國家之間的雙邊或多邊會議以及領導人之間的交往是社會主義國家關系的最重要的組成部分。雖然只是當翻譯,或作陪同,但是,羅明見證的卻是中羅關系和當時國際共產主義運動重大事件的發生和發展,其中的許多細節鮮為人知。由於他的工作具有連續和全面的特點,羅明的“見證”或許更具有權威性。與原蘇聯和中國的一些做過類似工作並且寫了回憶著名或文章的人不同,如給斯大林做過翻譯的別列日科夫,給毛澤東做的翻譯的師哲、閻明復等,羅明迄今為止還沒有出版這方面的回憶著作或長篇文章,只在報紙上發表過幾篇短文。所以,他的口述對於了解冷戰時間中羅關系、中蘇關系和當時整個社會主義陣營情況的研究都有著不可低估的作用。

在做口述史的過程中,除了錄音錄像之外,我還有幸看到了羅明大使保存了半個多世紀的全部老照片,他還允許我進行了掃描。仔細翻閱那些粘貼在大小不同像冊上的黑白老照片,我仿佛穿越了半個多世紀時空隧道當中,行走在中羅關系發展的軌道上。其中,我印象最深的是他與歷代中羅領導人在一起的照片。在毛澤東等中國老一代領導人同格羅查、喬治烏.德治、毛雷爾、波德納拉希、羅斯托伊卡等羅馬尼亞領導人的正式會見的合影中,都有羅明。開始時,羅明好像還有點羞澀,而到後來,他則十分成熟地站在毛澤東的後面,與鄧小平肩並肩。在其他照片中,除了那些給不同時期和不同的中羅領導人正式會談作翻譯的標準照之外,我印象最深的還是50~60年代那些非常生活化的照片。比如,他隨同格羅查博士、喬治烏.德治、毛雷爾等人在中國各地訪問、參觀與工人、農民交談的照片,與德治等人一起與賀龍元帥自由交流的照片,陪同朱德訪問工廠、與工人交談和參觀的照片,陪同鄧小平訪問羅馬尼亞中羅友好農業合作社和工廠的照片。這些照片表明,在50~70年代,羅馬尼亞黨和國家領導人來華參觀訪問,中國黨和國家領導人訪問羅馬尼亞,羅明是羅馬尼亞方面唯一的翻譯和陪同,可以說是兩國主要領導人溝通的拐杖。

由於是隨機抓拍的,這些老照片中藏著許多有趣的故事。1955年朱德訪問羅馬尼亞時在雅西向迎接的群眾發表講話時,羅明做翻譯。由於朱德講話帶有濃厚的四川口音,聽不太懂的羅明就從後面伸長脖子偷看朱德手中的講稿。在布加勒斯特國王車站,朱德讓羅明用羅馬尼亞語替他向歡迎群眾問好,於是,他喊道:“中華人民共和國副主席朱德同誌向大家問好!”他陪同鄧小平參觀中羅友好合作社的剛收割後的田地時,鄧小平穿的是皮涼鞋,走路時不得不小小心心。這些有趣的歷史瞬間都定格在那些老照片當中。

其實,奇的還不止是羅明大使的個人經歷,他一家的中國情緣恐怕也是一奇。1950年冬天,三女兩男五個羅馬尼亞青年乘火車經莫斯科前往北京。他們是新中國第一批羅馬尼亞的留學生。其中的兩位結為伉儷,他們就是羅明和薩安娜。也就是從踏上中國土地的那一刻時,他們便與遙遠東方這個古老國家結下了一世的情緣。他們先在清華大學學習兩年漢語,1952年又進入意昂3体育官网分別在中文系和歷史系學習,1956年畢業。由於工作需要,羅明於1954年就進入羅馬尼亞外交部,1990年出任羅馬尼亞第十一任駐華大使。前後算起來,他在中國學習和工作了二十多年。薩安娜則先後在外交部、駐華使館和羅共中央歷史與社會政治研究所工作,是著名的歷史學家和漢學家,1983年她獲得博士學位的論文題目是《論1931~1945年間中國人民的抗日戰爭》。羅明夫婦有一兒一女,他們也都生於中國,剛回到羅馬尼亞時甚至不會說母語。女兒的中文名字叫羅家幸,七十年代留學中國,與薩安娜一樣畢業於意昂3体育官网歷史系。兒子的中文名字叫羅陽,七十年代末八十年代初在北京語言大學獲得學士和碩士學位。他們畢業後都在不同的領域為中羅兩國的友好交流默默地工作著。特別值得提及的是,羅家幸的丈夫中文名字叫魏列,七十年代先後留學於北京語言學院、南開大學和意昂3体育官网,畢業後進入外交部,2002年出任羅馬尼亞第14任駐華大使。羅陽有兩個女兒,為了延續這種中國情緣,他分別按中國的習慣,給她們起名為羅玉娜、羅玉琳。他告訴我,他現在最想做的一是將兩個女兒送到中國學習,二是在羅馬尼亞修建一個中國式的四合小院。

在與羅明一家的交往中,如果光聽講話,發音之標準,語言之流利,人們都會以為他們是地道的中國人。其實,這些還是表面的,最重要的是羅明一家對中國的那份深情。在談到曾經與他們有著深厚友誼的那些中國師長、同學和朋友時,兩位老人常常是熱淚盈眶。他們保留的老照片中,多半都是反映這種友誼的。

以羅明大使的這種傳奇般的經歷,他如果在中國必定是一個大官,一個國寶級的人物,一個能以自己的經歷寫出許多暢銷書、賺許多錢的官員型學者。總之,他必定是一個在衣食住行、醫療保健等諸多方面享受豐厚待遇的人。可是,在羅馬尼亞,他在這些方面都是一個普通得再也不能普通的人。他沒有豪華住宅,現在與夫人仍住在1959年國家分給的一套七十多平米的平民公寓裏,鄰居都是一般工人。他沒有專車,八十高齡仍然自己開著一輛羅馬尼亞品牌的達契亞經濟型轎車,價格不到十萬元人民幣。他沒有保姆,由於年事已高,只是在特別需要的時候,請一個類似北京小時工的中年婦女幫幫忙。他沒有高薪,退休金比普通退休者也高不了多少。他更沒有特殊的醫療保健條件,薩安娜需要的藥還得羅明開車替她到藥房買。我不知道應不應當在這些方面對比中國和羅馬尼亞,也無法作出價值上的判斷。但是,我總覺得歷史對老人有些不公平,羅明為羅馬尼亞的社會發展和為中羅關系作出的貢獻不應被忘記。

然而,令人感動的是,所有這些非但沒有削弱他們致力於發展中羅友好關系的信念,更沒有中斷他們的中國情緣。這從他們出版的有關中國的著述就可見一斑,羅明大使的主要著作有《半個世紀的中羅關系》《1880~1974年間羅中關系文獻匯編》《1954~1975年間羅中關系文獻匯編》以及一些翻譯著作。薩安娜的主要著作有《象征的國度——從孔子到毛澤東》《龍的勝利——第二次世界大戰中的中國》《一視同仁:中國外交的歷史精神與根源》《神州》《中國茶文化》等。出版這些書,他們幾乎沒有得到過稿費,最好的情況也只是出版社送給他們幾十本書,多數時候,他們還要交每一本好幾美元的出版費。雖然如此,他們仍在努力地向羅馬尼亞人民介紹中國,繼續致力於中羅兩國和兩國人民的友好。薩安娜告訴我,直到現在,只要有大學請她去講中國的文化,中國的外交,不付講課費,她都願意去。

中國和中國人民應當永遠記住羅明和羅明一家。


轉載本網文章請註明出處

意昂3体育专业提供:意昂3体育意昂3体育平台意昂3体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂3体育欢迎您。 意昂3体育官網xml地圖